القائمة الرئيسية

الصفحات

اشهر الجمل والمصطلاحات في كتابة الايميلات والخطابات باللغة الانجليزية

الانجليزيه,الايميلات,المقالات,الانجليزية,مصطلحات,تعليم,كلمات,learning,تعليم الانجليزيه,ترجمة,تعليم الأنجليزية,


Salutation التحية
**************
  • • Dear Mr. Ahmad 
  • • Dear Ms. Amal 
  • • Dear Sir 
  • • Dear Madam 
  • • Dear Sir or Madam 
  • • Gentlemen 
  • •To whom it may concern 

  • · عزيزي السيد أحمد 
  • · عزيزي السيدة أمل 
  • · سيدى العزيز 
  • · سيدتي العزيزة 
  • · سيدي العزيز او سيدتي 
  • · السادة الأفاضل 
  • · •إلي من يهمه الامر

Starting بداية الرسالة

************************************************************************
  • •I hope that all is well with you.
  • •Thank you for your email of 12 March. 
  • • I am writing
  • - to inform you that...
  • - to confirm ...
  • - to request ...
  • -to apply for the position of
  • - To inquire about...
  • -to ask for further information about
  • • I am contacting you for the following reason...
  • • I recently read/heard about .....and would like to know ...
  • • Having seen your advertisement in ..., I would like to ...
  • • I would be interested in (obtaining/receiving) ...
  • • I received your address from ----- and would like to ..  
  • وآمل أن كل شيء على ما يرام معك.
  • شكراً على رسالتك الإلكترونية بتاريخ 12 مارس.
  • وأنا أكتب
  • لإبلاغك أن ...
  • للتأكيد ...
  • أن يطلب ...
  • التقدم بطلب للحصول على موقف
  • للاستفسار عن...
  • لطلب المزيد من المعلومات حول
  • أقوم بالاتصال بك للسبب التالي ...
  • قرأت مؤخرا / سمعت عن ..... وأريد أن أعرف ...
  • بعد أن رأيت الإعلان الخاص بك في ... ، أود أن ...
  •  سأكون مهتما (بالحصول / الاستلام) ...
  • تلقيت عنوانك من ----- وأود أن ...






Referring to a previous contact
الإشارة إلى تواصل سابق مع المرسل إليه
  • • Thank you for your letter of March 15.
  • • Thank you for contacting us.
  • • In reply to your request, ...
  • • Thank you for your letter regarding ...
  • • With reference to our telephone conversation yesterday...
  • • Further to our meeting last week ...
  • • It was a pleasure meeting you in London last month.
  • • I enjoyed having lunch with you last week in Tokyo.
  • • I would just like to confirm the main points we discussed on Tuesday.

  • · شكرا لك على رسالتك في 15 مارس.
  • · أشكركم على الاتصال بنا.
  • · ردًا على طلبك ، ...
  • · شكرا لك على رسالتك بخصوص ...
  • · بالإشارة إلى محادثتنا الهاتفية بالأمس ...
  • · علاوة على اجتماعنا الأسبوع الماضي ...
  • · لقد كان من دواعي سروري أن ألتقي بك في لندن في الشهر الماضي.
  • · استمتعت بتناول الغداء معك في الأسبوع الماضي في طوكيو.
  • · أود فقط أن أؤكد النقاط الرئيسية التي ناقشناها يوم الثلاثاء.
الانجليزيه,الايميلات,المقالات,الانجليزية,مصطلحات,تعليم,كلمات,learning,تعليم الانجليزيه,ترجمة,تعليم الأنجليزية,


Making a request
تقديم طلب
************************************************************************
  • • We would appreciate it if you would ...
  • • I would be grateful if you could ...
  • • Could you please send me ...
  • • Could you possibly tell us / let us have ...
  • • In addition, I would like to receive ...
  • • It would be helpful if you could send us ...
  • • I am interested in (obtaining/receiving) ...
  • • I would appreciate your immediate attention to this matter.
  • • I would appreciate it if you could please send me a brochure/if you could please reply within two days. 
  • • Please let me know what action you propose to take.        
سنكون ممتنين لو تفضلتم ... 
  • · سأكون ممتنا لو استطعت ... 
  • · هل يمكنك فضلا أن ترسل لي ... 
  • · هل يمكن أن تخبرنا / دعنا نحصل على ... 
  • · بالإضافة إلى ذلك ، أود أن تلقي ... 
  • · سيكون من المفيد إذا كنت تستطيع أن ترسل لنا ... 
  • · أنا مهتم (بالحصول / الاستلام) ... 
  • · أقدر اهتمامكم الفوري بهذا الأمر. 
  • · سأكون ممتنا لو تفضلتم بإرسال كتيب لي / أرجو الرد في غضون يومين. 
  • · يُرجى إبلاغي بالإجراء الذي تقترح اتخاذه.

Offering help
عرض مساعدة
************************************************************************
  • • Would you like us to ...?
  • • We would be happy to ...
  • • We are quite willing to ...
  • • Our company would be pleased to ...
  • • Should you need any further information/assistance, please do not hesitate to contact us
  • هل تريد منا أن ...؟ 
  • سنكون سعداء ... 
  • نحن على استعداد تام ... 
  • سيكون من دواعي سرور شركتنا ... 
  • إذا احتجت إلى المزيد من المعلومات / المساعدة ، فيرجى عدم التردد في الاتصال بنا



Giving good news
عرض أخبار سارة

************************************************************************
  • • We are pleased to announce that ...
  • • I am delighted to inform you that ..
  • • You will be pleased to learn that ... 
· يسرنا أن نعلن أن ... 
  • · يسعدني أن أبلغكم أنه .. 
  • · سيكون من دواعي سرورنا أن تعلم أن ...
Giving bad news
عرض أخبار سيئة
************************************************************************

• We regret to inform you that ...
• I'm afraid it would not be possible to ...
• Unfortunately, we cannot / we are unable to ...
• After careful consideration, we have decided (not) to... 

• نأسف لاعلامكم ان ...
• أخشى أنه لن يكون من الممكن ...
• لسوء الحظ ، لا يمكننا / لا نستطيع ...
• بعد دراسة متأنية ، قررنا (لا) ...
Complaining  الشكوى
  • I am writing to express my dissatisfaction with... 
  • · I am writing to complain about ... 
  • · Please note that the goods we ordered on ( date ) have not yet arrived. 
  • · We regret to inform you that our order n° ----- is now considerably overdue. 
  • · I would like to query the transport charges which seem unusually high. 
  • · I am writing 
  • · to express my dissatisfaction with.. 
  • · to complain about..
  • أكتب إليكم للتعبير عن عدم رضاي ... 
  •  أنا أكتب لأشتكى من ... 
  •  يرجى ملاحظة أن البضائع التي طلبناها (التاريخ) لم تصل بعد. 
  • نأسف لإبلاغكم بأن ترتيبنا رقم ----- أصبح الآن متأخرًا جدًا. 
  •  أود الاستعلام عن رسوم النقل التي تبدو عالية بشكل غير عادي. 
  • وأنا أكتب 
  • • للتعبير عن استيائي من .. 
  • • اشتكى من .. 


Apologizing)
الاعتذار
************************************************************************    
  • We are sorry for the delay in replying to ... 
  • · I regret any inconvenience caused (by) ... 
  • · I would like to apologize for the (delay, inconvenience)... 
  • · Once again, please accept my apologies for ... 

  • · نأسف على التأخير في الرد على ... 
  • · يؤسفني حدوث أي إزعاج (بواسطة) ... 
  • · أود الاعتذار عن (التأخير ، الإزعاج) ... 
  • · مرة أخرى ، يرجى قبول اعتذاري عن ...
Order
طلبات
    ************************************************************************
    • Thank you for your quotation of ... 
    •  We are pleased to place an order with your company for.. 
    •  We would like to cancel our order n° ..... 
    • Please confirm receipt of our order. 
    • I am pleased to acknowledge receipt of your order n° ..... 
    • Your order will be processed as quickly as possible. 
    •  It will take about (two/three) weeks to process your order. 
    • We can guarantee you delivery before ...(date) 
    •  Unfortunately, these articles are no longer available are out of stock. 

    • · شكرا لك على اقتباس من ... 
    • · يسعدنا تقديم طلب لشركتك من أجل .. 
    • · نود إلغاء طلبنا رقم ..... 
    • · يرجى تأكيد استلام طلبنا. 
    • · يسرني أن أبلغكم باستلام طلبك رقم ..... 
    • · سيتم معالجة طلبك في أسرع وقت ممكن. 
    • · سيستغرق الأمر حوالي (أسبوعين / ثلاثة) أسابيع لمعالجة طلبك. 
    • · يمكننا أن نضمن لك التسليم قبل ... (التاريخ) 
    • · لسوء الحظ ، لم تعد هذه المقالات متوفرة هي من المخزون. 

    Prices
    الأسعار

    • Please send us your price list. 
    • · You will find enclosed our most recent catalog and price list. 
    • · Please note that our prices are subject to change  without notice. 
    • · We have pleasure in enclosing a detailed quotation. 
    • · We can make you a firm offer of ... 

    • · الرجاء ارسال لنا قائمة الأسعار الخاصة بك. 
    • · ستجدون في موقعنا أحدث كتالوج وقائمة أسعار. 
    • · يرجى ملاحظة أن أسعارنا قابلة للتغيير دون سابق إنذار. 
    • · يسرنا في إرفاق اقتباس مفصل. 
    • · يمكننا أن نقدم لك عرضا قويا من ...

    Referring to payment
    الإشارة إلى سداد أموال
      ************************************************************************
      • Our terms of payment are as follows ... 
      • · Our records show that we have not yet received payment of ... 
      • · According to our records ... 
      • · Please send payment as soon as possible. 
      • · You will receive a credit note for the sum of ... 

      • · شروط الدفع لدينا هي على النحو التالي ... 
      • · توضح سجلاتنا أننا لم نتلق بعد دفع ... 
      • · وفقا لسجلاتنا ... 
      • · يرجى إرسال الدفع في أقرب وقت ممكن. 
      • · سوف تتلقى مذكرة الائتمان لمبلغ ...

      Enclosing documents
      تنبيه إلى إرفاق ملحقات مع الرسائل


        ************************************************************************
        • I am enclosing ... 
        • · Please find enclosed ... 
        • · You will find enclosed ... 
        • · Kindly find attached.. 
        • · Please find attached the file you requested. 
        • · I am attaching my CV for your consideration. 
        • · I am sending you the brochure as an attachment. 
        • · Please see the statement attached. 
        • · I am afraid I cannot open the file you have sent me. 
        • · Could you send it again in .. formant? 

        • · أنا أرفق ... 
        • · الرجاء ايجاد الحل ... 
        • · سوف تجد المغلقة ... 
        • · تجدون المرفقة.. 
        • · يرجى الاطلاع على الملف الذي طلبته. 
        • · أرفق سيرتي الذاتية للنظر فيها. 
        • · أرسل إليك الكتيب كملحق. 
        • · يرجى الاطلاع على البيان المرفق. 
        • · أخشى أن لا أستطيع فتح الملف الذي أرسلته لي. 
        • · هل يمكنك إرسالها مرة أخرى في .. 

        Closing remarks 

        ملاحظات في خاتمة الرسالة



          ************************************************************************
          • If we can be of any further assistance, please let us know. 
          • · If I can help in any way, please do not hesitate to contact me. 
          • · If you require more information ... 
          • · For further details ... 
          • · Thank you for taking this into consideration. 
          • · Thank you for your help. 
          • · We hope you are happy with this arrangement. 
          • · We hope you can settle this matter to our satisfaction. 

          • · إذا كان بوسعنا تقديم أي مساعدة إضافية ، فيرجى إخبارنا بذلك. 
          • · إذا استطعت المساعدة بأي شكل من الأشكال ، فيرجى عدم التردد في ذلك 
          • · اتصل بي. 
          • · إذا كنت تحتاج إلى مزيد من المعلومات ... 
          • · لمزيد من التفاصيل ... 
          • · شكرا لأخذ هذا بعين الاعتبار. 
          • · شكرا لك على مساعدتك. 
          • · نأمل أن تكونوا سعداء بهذا الترتيب. 
          • · نأمل أن تتمكن من تسوية هذه المسألة بما يرضينا.


          Referring to future business
          الإشارة إلى رسائل سترسل لاحقً


            ************************************************************************
            • We look forward to a successful working relationship in the future. 
            • · We would be (very) pleased to do business with your company. 
            • · I would be happy to have an opportunity to work with your firm. 

            • نتطلع إلى علاقة عمل ناجحة في المستقبل. 
            • سنكون سعداء للغاية للقيام بأعمال تجارية مع شركتك. 
            • سيكون من دواعي سروري أن تتاح لي الفرصة للعمل مع شركتكم. 

            Referring to future contact
            الإشارة إلى الرغبة فيتواصل لاحق
            ************************************************************************
            • · I look forward to seeing you next week. 
            • · Looking forward to hearing from you, ... 
            • · Looking forward to receiving your comments, 
            • · I look forward to meeting you on the (date). 
            • · I would appreciate a reply at your earliest convenience. 
            • · I would be grateful for your prompt reply. 
            • · An early reply would be appreciated. 
            • · I will notify you of further updates. 
            • · I’ll let you know if anything changes (more colloquial, and common in casual situations. 
            • · If it is convenient for you, we could meet tomorrow at 2 p.m. 

            • · أتطلع إلى رؤيتكم الأسبوع القادم. 
            • · أتشوق للسماع منك، ... 
            • · • نتطلع إلى تلقي تعليقاتكم ، 
            • · • أتطلع إلى مقابلتك في (التاريخ). 
            • · • سأكون ممتنا الرد في أقرب وقت ممكن. 
            • · • سأكون ممتنا لردكم السريع. 
            • · • سيكون موضع تقدير الرد المبكر. 
            • · • سوف أخطرك بمزيد من التحديثات. 
            • · • سأعلمك إذا تغير أي شيء (أكثر عامية وشائعة في المواقف العرضية. 
            • · • إذا كان ذلك مناسبًا لك ، فيمكننا أن نلتقي غدًا في الساعة 2 ظهرًا.


            Ending business letters
            خاتمة الرسائل


              ************************************************************************

              • · ◊ Sincerely, } 
              • · ◊ Yours sincerely,} for all customers/clients 
              • · ◊ Sincerely yours,} 
              • · ◊ Yours faithfully in more formal letters 
              • · ◊ Regards, for those you already know and/or with whom 
              • · you have a working relationship 

              • · ◊ مع خالص التقدير ،} 
              • · • ◊ تفضلوا بقبول فائق الاحترام ،} لجميع العملاء / العملاء 
              • · • ◊ مع خالص التقدير لك ،} 
              • · • ◊ تفضلوا بقبول فائق الاحترام في خطابات أكثر رسمية 
              • · • التحيات ، لأولئك الذين تعرفهم بالفعل و / أو مع من 
              • · • لديك علاقة عمل





              هل اعجبك الموضوع :

              تعليقات

              17 تعليقًا
              إرسال تعليق
              1. ممتاز جزاكم الله خير

                ردحذف
              2. أشارك في شهادتي من حيث حصلت على قرض هنا لأنني تلقيت قرضًا بقيمة 80 ألف دولار من Freedom Financial Network الذي تقدمت بطلب للحصول عليه. إنها شركة قروض موثوقة حيث يمكنك الحصول على قرض ؛ جرب اليوم واحصل على قرضك أيضًا إذا كنت بحاجة. يوجد أدناه جهة اتصال ...... أوصي بهم هنا

                WhatsApp: +393509056428
                البريد الإلكتروني: FreedomFinancialNetwork@outlook.com

                ردحذف
              3. مرحبا اسمي رزق احمد. أنا أعيش في أبو ظبي ، أنا سعيد للغاية الآن لأنني حصلت اليوم على قرض بقيمة 60،000.00 دولار أمريكي من هذه الشركة الجيدة بعد أن جربت العديد من الشركات الأخرى ولكن دون جدوى هنا رأيت إعلان فرع يونيكريديت بإيطاليا وقررت تجربته واتبعت جميع التعليمات . وهنا أنا سعيد اليوم ، يمكنك أيضًا الاتصال بهم إذا كنت بحاجة إلى قرض سريع ، فاتصل بهم الآن عبر هذا البريد الإلكتروني: (Unicreditbranchitaly@accountant.com) أو
                واتس اب: +393509811524

                ردحذف
              4. مرحبًا. اسمي عباس وأنا من المنامة عاصمة البحرين ، لذا أريد أن أستغل هذا الوقت وأقول للجميع على الإنترنت أن مؤسسات القروض الائتمانية هي شركة حقيقية. إذا كنت بحاجة إلى قرض ، فهذه الشركة هي الشركة المناسبة للتقدم منها ، فلا تتعرض للخداع مثلي لأن هناك محتالين على الإنترنت. لذا تقدم من هذه الشركة وستكون سعيدًا. أعطوني قرضًا بقيمة 10000 دولار. وأنا سعيد جدًا الآن. عنوان بريدهم الإلكتروني: loancreditinstitutions00@gmail.com جهة اتصال WhatsApp: +393512114999

                ردحذف
              5. والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته. بارك الله في مؤسسات القروض الائتمانية. لقد قدموا لي قرضًا بقيمة 95000 درهم طلبته أنا سعيد جدًا الآن مع عائلتي الآن إذا كنت تريد قرضًا عبر البريد الإلكتروني اليوم على: loancreditinstitutions00@gmail.com أو وكيله واتس اب: +393512114999

                ردحذف
              6. اسمي داوود ، أنا من دبي ، ويسعدني جدًا الحصول على قرض عقاري من الجزء الأوروبي من العالم ، وأنا هنا لأوصيك بكل من يحتاج إلى مساعدة مالية للاتصال بمؤسسات الائتمان للحصول على قرض. كنت بحاجة إلى قرض بقيمة 40،000.00 دولار لشراء سيارة جديدة وأيضًا لدفع فواتيري ، اتصلت بهم لطلب القرض ، ونجحت في الحصول على قرض بعد بعض العناية الواجبة التي تجعلني شبه ميؤوس منه. يرجى التواصل مع المستثمرين العمانيين عبر البريد الإلكتروني أو تطبيق whats: +393512114999
                البريد الإلكتروني: loancreditinstitutions00@gmail.com

                ردحذف
              7. أوصي بشدة بالاتحاد الأوروبي لأي شخص يحتاج إلى مساعدة أو قرض لأي عمل ؛ يرجى مراسلتهم عبر البريد الإلكتروني على EuropeanUnion_loansyndication@outlook.com أو WhatsAppهم على +393510709856. هم مقرضو القروض موثوقة وصادقة. تقدمت بطلب للحصول على قرض منهم وتم إرسال المبلغ لي. بعد وقت طويل من البحث عن مقرض قرض موثوق عبر الإنترنت ، تعرضت للخداع مرات عديدة ؛ لكن الاتحاد الأوروبي هو شركة إقراض قروض نزيهة وحقيقية ذات معدل فائدة جيد بدون رسوم تسجيل وغيرها. يرجى التقدم بطلب للحصول على قرض أو الاستثمار معهم على الفور ، ولا تنتظر حتى الغد .. أرسل رسالتك إلى وكيلهم عبر الإنترنت على WhatsApp على +393510709856 ، +393509828434.

                ردحذف
              8. شهادة القرض بين خاص
                إذا وجدت الابتسامة فهذا بفضل
                إلى مؤسسات الإقراض الائتمانية التي حصلت على قرض بقيمة 100000 يورو وتلقى اثنان من زملائي أيضًا قروضًا من
                هذا الرجل دون أي صعوبة بنسبة 2%
                كل سنة. أنصحك ألا تخدع نفسك
                شخص إذا كنت تريد فعلا تقديم طلب
                من القرض النقدي لمشروعك وأي شيء آخر. أنا أنشر
                هذه الرسالة لأن السيد أندرسون أحسن معي
                هذا القرض. لقد التقيت بهذا من خلال صديق
                السيد الصادق والكريم هو الذي سمح لي بالحصول على هذا القرض.
                ثم أنصح بالاتصال وسوف يرضيك للجميع
                الخدمات التي تطلبها منه. هنا بريده
                الإلكتروني: Loancreditinstitutions00@yahoo.com أو whatsapp: +393512640785 أو +393512114999
                أو الاتصال على: +393509313766

                ردحذف
              9. يوم جيد، أود أن أتقدم بطلب للحصول على تمويل، اسمي رويد عساف، أنا مطور عقاري من دبي، إحدى مدن الإمارات العربية المتحدة، أوصي بشدة بمؤسسات القروض الائتمانية إذا كنت تفكر في أي قرارات مالية أو لاقتراض أموال. هم الأفضل. أود أن أشكرهم على خدمة العملاء الممتازة وعلى أموال قرض المشروع البالغة 950.000.00 دولار التي تلقيتها منهم. إذا وجدت نفسك بحاجة إلى قرض لتمويل الأعمال التجارية أو الشخصية أو المشاريع أو الاستثمار أو توحيد الديون، فيرجى الاتصال بهم عبر البريد الإلكتروني: Loancreditinstitutions00@yahoo.com أو Whatsapp: +393512114999. أو +393512640785
                واتساب: +393509313766

                ردحذف

              إرسال تعليق

              التنقل السريع